SHAOXING SUNSHINE ELECTRONIC CO.,LTD
SHAOXING SUNSHINE ELECTRONIC CO.,LTD
Common White Batterieladegerät AC / DC-Ladegerät
  • Common White Batterieladegerät AC / DC-Ladegerät
  • Common White Batterieladegerät AC / DC-Ladegerät
Common White Batterieladegerät AC / DC-Ladegerät
Common White Batterieladegerät AC / DC-Ladegerät

Common White Batterieladegerät AC / DC-Ladegerät

Quantity:

Your message must be between 20 to 2000 characters

Contact Now
Basic Info
Basic Info
Product Description
Product Description
Allgemeines weißes Ladegerät AC / DC-Ladegerät für viele Typen


Spezifikation.

1) Material: ABS

2) Finish / Farbe: Weiß / Schwarz und jede Farbe wie gewünscht

3) Leistungsaufnahme / Ausgangsleistung: 120 V - 240 V / 6 V.

4) Produktgewicht: 440 g

5) Zubehör: Adapter

6) Solarpanel: N / A.

7) Markierung: Ihr Super-Ladegerät funktioniert mit wiederaufladbaren AAA AA.CD9V- und 12V-Akkus (Ni-MH, Ni-Cd)

Vorsicht:

  • Setzen Sie das Ladegerät keinem Regen oder übermäßiger Feuchtigkeit aus.
  • Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Die Verwendung kann zu Feuer oder Stromschlag führen.
  • Betreiben Sie das Ladegerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist.
  • Laden Sie keine beschädigten, verrosteten oder undichten Batterien auf.
  • Halten Sie Kinder während des Gebrauchs vom Ladegerät fern.
  • Nicht in der Nähe von Wasser, Flammen oder Feuer verwenden.
  • Stellen Sie sicher, dass der Deckel während des Gebrauchs vollständig geschlossen ist.
  • Ziehen Sie nach Abschluss des Ladevorgangs und vor dem Entfernen der Akkus immer den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Es wird empfohlen, das Ladegerät während des Gebrauchs auf eine nicht brennbare Oberfläche zu stellen.

Allgemeine Hinweise zum Aufladen

  • Es ist normal, dass sich die Batterien während des Ladevorgangs erwärmen.
  • Laden Sie die Batterien in einem Bereich zwischen 0 ° und 27 ° C auf. Kalte Batterien können nicht vollständig aufgeladen werden. Wenn der Bereich zu warm ist, können die Batterien dauerhaft ihre Ladefähigkeit verlieren.
  • Ein Alarm ertönt, wenn das Ladegerät Probleme feststellt. Wenn die Batterien beschädigt oder falsch eingelegt sind oder ein Kurzschluss vorliegt, wird der Strom zu allen Steckplätzen mit Ausnahme der 9 V und 12 V unterbrochen. Sobald das Problem behoben wurde, stoppt der Alarm und das Gerät wird wieder aufgeladen.
  • Stellen Sie sicher, dass Sie die Batterien gemäß den Polaritätssymbolen (+/-) in die Kammer laden.
  • Batterien sofort entfernen. Überladung kann dazu führen, dass Batterien platzen und Oberflächen ätzenden Säuren ausgesetzt werden.

Kompatible Batterien

  • Es wird empfohlen, das Ladegerät mit hochwertigen Alkalibatterien zu verwenden
  • Ihr Ladegerät kann Nickel-Cadmium- (Ni-Cd) und Nickel-Metallhydrid- (Ni-MH) Batterien aufladen.
  • Es wird dringend empfohlen, bei vielen Messungen nur wiederaufladbare Batterien anstelle von trockenen zu verwenden .


Lichtstatusanzeigen:

  • Wenn Sie das Ladegerät zum ersten Mal anschließen, blinken alle (6) Anzeigen grün, um anzuzeigen, dass es betriebsbereit ist.
  • Während ein Akku aufgeladen wird, blinkt die entsprechende Anzeige rot.
  • Wenn der Akku fast vollständig aufgeladen ist, blinkt die entsprechende Anzeige zwischen grün und rot.
  • Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die entsprechende Anzeige grün. Die Dauer dieses Zustands hängt von der Batteriekapazität und dem Batterietyp ab. Sie können den Ladevorgang fortsetzen, um sicherzustellen, dass die Akkus vollständig aufgeladen sind. In diesem Zustand dürfen Sie jedoch 4 Stunden NICHT überschreiten, da dies das Gerät und die Akkus beschädigen kann.

Verwenden Sie die folgenden Tabellen als grobe Richtlinie, um die ungefähren Ladezeiten zu bestimmen. Die Milliamperestundenkapazität (mAh) wird normalerweise nur bei wiederaufladbaren Batterien angegeben.

1,2 V Kanäle

Ni-MH battery capacity

(mAh)

Approximate charge time

(hours)

750

7

1300

12

1800

16.5

9V Kanal

Ni-MH battery capacity

(mAh)

Approximate charge time

(hours)

210

16

12V Kanal

Rechargeable battery capacity

(mAh)

Approximate charge time

(hours)

60

6.5



Artikelbilder.

ac\/dc battery charger

ac\/dc battery charger

Verpackung.

Packing Color box/Blisther mail box or gift box
pcs/ inner  1PC/box 35*7*18.5cm
package/box  1pc/color box 
pcs/ carton  12pcs/ctn
Carton Size  47*45*33.5cm
20‘ container /40‘ container  4800pcs 9792pcs
NW / GW  6.5/8kgs



cert.


unser Unternehmen.

Send your message to this supplier

  • Mr. Brandon Xu

  • Enter between 20 to 4,000 characters.